Esdeveniment de l'agenda

Pràctiques de traducció a la Comissió Europea

Organitza: Administració Pública
Per a joves de: Badalona, Barcelona, L'Hospitalet de Llobregat, Sant Adrià de Besòs, Santa Coloma de Gramenet
Temàtica activitat del calendari: Europa, Pràctiques, estranger, traducció
Tags: Unió Europea, europa, pràctiques a l'estranger
Tipus entrada al calendari: Pràctiques laborals
Dates de realització
Del divendres 12 de gener de 2018 al dimecres 31 de gener de 2018 a les 12:00
Dates d'inscripció
Del divendres 12 de gener de 2018 al dimecres 31 de gener de 2018 a les 12:00
Descripció

La Comissió organitza períodes de formació dues vegades a l'any de cinc mesos per a graduats universitaris de tot el món que desitgin obtenir experiència professional en traducció professional. Això no exclou els qui, en el marc de l'aprenentatge permanent, han obtingut recentment un diploma universitari i es troben al començament d'una nova carrera professional.

Els seleccionats s'assignen a una unitat de traducció que comprèn traductors de la mateixa llengua materna. Els alumnes fan el mateix treball que els seus col·legues del personal, traduint a la seva llengua materna o principal d'almenys dos idiomes comunitaris. El seu treball és revisat per personal experimentat. Alguns aprenents s'assignen a la biblioteca d'idiomes o a la unitat de terminologia o una altra unitat de suport en el servei de traducció.

Per sol·licitar,, deus:

- Haver completat el primer cicle d'un curs d'educació superior (educació universitària) i haver obtingut un títol complet o el seu equivalent per a la data de tancament de les sol·licituds.

- No haver completat un programa de pràctiques a una altra institució o organisme de la Unió Europea o haver treballat durant més de 6 setmanes, o 42 dies calendari (caps de setmana inclosos) en qualsevol institució europea, organisme de la UE, agència executiva de la UE, delegacions de la UE o per a membres del Parlament (MEPs).

- Poder traduir a la teva llengua materna des d'altres dos idiomes oficials de la UE.

- El teu idioma principal ha de ser un dels idiomes oficials de la UE.

- El teu primer idioma d'origen ha de ser anglès, francès o alemany.

- El teu segon idioma d'origen pot ser qualsevol dels idiomes oficials de la UE.

Els participants reben una subvenció d'1.176,83€ per mes i el reemborsament de les despeses de viatge. El segur d'accident i de salut també es proporciona. Els participants amb discapacitats poden rebre un complement a la seva beca.

En general, les pràctiques es realitzen entre l'1 de març i l'1 d'octubre, però poden començar en altres dates a discreció del servei de traducció.

Per enviar la seva sol·licitud, deus:

- Completar i enviar en línia el formulari de sol·licitud.
- Enviar l'arxiu de sol·licitud, preferiblement per correu certificat, abans de la data límit per a la sol·licitud.
 

Data límit: 31 de gener de 2018, 12:00 migdia, hora de Brussel·les (període de pràctiques octubre de 2018 - febrer de 2019).

Més informació: https://ec.europa.eu/stages/home_en


Etiquetes: , ,
Ajuda'ns a millorar
Data del document: 12.01.2018
Assessories per a joves Borsa jove ofertes de treball Barcelonès Jove TeVé Cap Conversa Pendent Us presentem una nova aplicació per buscar ofertes de feina i beques: Arriba ClicJob! Sóc estudiant i vull treballar aquest Nadal Garantia Juvenil Mapa Jove